8 мая 2006 года
Боб Коберн: Привет, я Боб Коберн из Лос Анжелеса и сегодня ночью мы
попытаемся связаться с группой Хим, которые находятся сейчас в
Нью-Йорке. Чтобы пообщаться с нами, звоните по телефону горячей линии
1800-344-ROCK. Это абсолютно бесплатный номер для всех звонящих из США.
А сейчас поприветствуем нашего гостя. Когда вы слышите песни Хим, у вас
не возникает никаких сомнений по поводу того, кого вы слышите. Ни одна
другая группа не обладает таким характерным звучанием, как эта. С нами
сегодня посланец от группы – Вилле Вало. Добро пожаловать на
Роклайн, Вилле.
Вилле: Спасибо, сэр. Я сегодня разговариваю, как Рой Орбисон, имей он
яйца. *кто не слышал ивью – Вало там сипит, как медведь*
Б.: (смеется) Намекаешь на то, что у Роя вообще их нет?
В.: Даже если они у него есть, мне это уже не поможет. (смеется)
Б.: У Роя слишком высокий фальцет, а у тебя – даже ничего так, приятная тональность.
В.: Ага, и очки. Просто пытаюсь отвести внимание от гениталий Роя.
Б.: (смеется) Спасибо тебе огромное, теперь нам придется обратить свое
внимание на очки на черепе. Кстати, поздравляю тебя с успехом Дарк
Лайта.
В.: Спасибо, сэр.
Б.: Вы уже продали больше 400 тыс. копий, приближаетесь к 500-там, то есть к золотому статусу!
В.: Золотому! (страшным сиплым голосом)
Б.: Золотому, бейби! (еще более страшным, чем виллевский)
В.: Что ж, мы первый скандинавский проект, ладно, не скандинавский,
финский, которому удалось так близко подобраться к этому статусу тут, в
Штатах. Я хочу, чтобы мамочка и папочка мной гордились. Так что, люди,
продолжайте покупать наши альбомы.
Б.: Уверен, это станет хорошей мотивацией. Думаю, что смена лейбла
пошла вам на пользу, и люди, которые там сейчас с тобой сидят –
каждый из них хочет вам помочь раскрутиться, помочь вам взлететь еще
выше, ты согласен со мной?
В.: Да, конечно. Изначально мы были на другом лейбле, но этот лейбл был
силен только в Европе, а потом появилась возможность заключить контракт
с Сайр/Ворнер бразерс и мы отлично оторвались. У нас все хорошо, и
причина, по которой я говорю «все хорошо», сидит напротив
меня – это люди с лейбла, которые не дадут нам больше денег на
раскрутку, если я ляпну что-то не то…(смеются оба) Поэтому про
них я говорю только хорошее, я жалкий зависимый раб.
Б.: После этого заявления вам придется заняться саморекламой.
В.: Да, я жалкий раб, но не собираюсь кому-то что-то доказывать, как сказал Принс, или как там его сейчас зовут. Виктор.
Б.: Многие здесь считают, что Дарк Лайт – ваш дебютный альбом и
все такое, но ведь на самом деле у вас есть еще и другие альбомы. Но
при переиздании их в Штатах дискография не соблюдалась. У вас есть
альбомы, изданные только в Европе, потом, в конце концов, их все-таки
выпустили здесь. Ты согласен, что все это немного сбивает с толку?
В.: Ну, нам конечно хотелось прояснить ситуацию с альбомами. В конце
концов, я думаю, что для нашей группы как раз таки нормально
продвигаться детскими шажочками к мировой известности. Если бы вдруг,
сам знаешь, чего только не бывает,
в общем, если бы мы записали какой-то мировой мега-хит или что-то вроде
того, это наверняка свело бы меня с ума. Меня бы здесь не было. Мне
было бы 27 и я уже был бы мертв. А так я доволен тем, чего мы
достигли…например, вот этот тур. Мы впервые выступим в Солт Лейк
Сити, как же это называется, Кристалл Палас? Короче, мы порвем этот
Кристалл Палас. Таковы наши планы, соберемся с духом и продолжим наше
великое дело. Нужно уметь бросать вызов. Каждый день (низким страшным
голосом), каждый день происходит что-то странное.
Б.: Еще бы. У меня теория, что чем больше времени тратишь на создание
чего-либо, будь то здание или группа, тем сложнее их разрушить. Так что
ваши детские шажочки – хорошая штука. Дарк Лайт записывался в Лос
Анжелесе, верно?
В.: Что ты говоришь? (глухое Вало)
Б.: Дарк Лайт записывался в Лос Анжелесе, я правильно говорю?
В.: Ну да. Силверлейк. На холмах Силверлейк. Памятное место, где
снимались некоторые сцены для фильма Хеллоуин 2 и 3. А во время нашей
записи, там была Синди Кроуфорд, думаю, что Николь Кидман тоже была, и
эта…Рене…как, вы говорите, ее фамилия?
Б.: Зелвигер.
В.: А?
Б.: Рене Зелвигер.
В.: Да, Рене Зелвигер. Ясно.
Б.: Конечно, Вилле Вало – произносится проще.
В.: (ржет) Ну, да. Короче говоря, у них там были фотосъемки, фотосъемки
для Плейбоя. Я записывал бэк вокал и смотрел на всех этих женщин. Эти
силиконовые, огромные груди были повсюду. Забавная ситуация.
Б.: Вот счастливчик! Вы записывали альбом, а повсюду бегали зайчики из
Плейбоя. Вот блин. Вы записывали альбом с Тимом Палмером, который в
свое время работал с Оззи, Робертом Плантом, Ю2….что ты можешь
сказать об этом?
В.: Хмммм.
Б.: Как вам работалось с ним? Вы остались довольны результатом?
В.: Ну, знаешь, хм. Скажем так, почти 80% моих лучших друзей – из
Англии. Так что, у Тиа Палмера типичное черное чувство юмора, и до
этого он микшировал наш альбом Лав Метал, так что мы знакомы с ним еще
с тех времен…..И, он живет в ЛА. Уже давно. И у него такой
своеобразный вкус, я имею в виду, не музыкальный, а сексуальный. Так
что мы с ним много беседовали на эту тему.
Б.: Я даже не сомневался. Хм, возможно, мы еще обсудим эту тему попозже.
В.: Может быть. (смеется)
Б.: А прямо сейчас послушаем песню, которая уже давно стала хитом группы.
В.: (поет) Rip out the wings of a butterfly, for your soul baby. Эту, да?
-------------
играет Бабочка
потом включают отрывок Викед Гейм
------------
Б.: Да, мы вернулись. Сегодня с нами Вилле Вало из группы Хим.
В.: (поет) Strange what desire will make foolish people do…
Б.: Немножко песни Криса Исаака. (Вилле смеется). Ваш кавер Викед Гейм.
Готов принять пару звонков? Пообщаться со своими фанатами.
В.: Я слегка испуган, немного нервничаю, но нужно продолжать, так что – да.
Б.: Да, ну, все мы напуганы и нервничаем, но как-нибудь переживем.
Фоеникс, Аризона. На линии Деби. Добро пожаловать на Роклайн.
#1.: Алло! Привет, Вилле!
В.: Привет, Деби, что случилось?
#1.: Ты меня слышишь?
В.: Да-да, слышу. А ты?
#1.: Алё!
В.: (поет) А-а-ал-ё-ё! Я тебя прекрасно слышу.
Б.: Да, Деби, а ты нас слышишь?
#1.: Нет, я вас не слышу.
Б.: А как же ты мне отвечаешь?
#1.: Ну, тот кусок я еще слышала.
Б.: Ну, хорошо. Вы уже в эфире, задавайте вопрос.
В.: И вытащи из ушей затычки….
#1.: В общем, я – Деби, лидер аризонской группы поддержки Хим…
В.: (перебивает) Спасибо тебе, сладенькая.
#1.: Ой, не могу дождаться 06-06-06. Ходят слухи, что вы собираетесь
устроить нечто грандиозное в этот день на шоу в Меза (Аризона). Можешь
сказать, что это будет?
В.: Вообще-то, ты должна помнить, что недавно был найден древнейший
кусок текста библии, написанный на сто лет раньше общеизвестного
варианта (английский переводной вариант Короля Иакова 1611 года), в
котором говорится о том, что число зверя не 666, а 616. Так что мы уже
упустили момент.
Б.: (смеется) Так что будет с шоу в Меза?
В.:Ну, оно будет грандиозным. (смеется)
Б.: Безусловно, о чем речь.
В.: Именно. Будет круто в любом случае. И мы просто счастливы, что
можем вернуться и что у нас есть возможность служить преисподней. Я
сейчас говорю о своем члене. *тут игра слов: to serve the lord
downstairs – сначала Вало имеет в виду «служить
дьяволу», а потом переводит это в «обслуживать свой
низ»*
Б.: Ага, спасибо тебе за употребление таких эвфемизмов в нашей студии,
ты слишком хорошо владеешь английским. Рад был услышать (с иронией). В
вашей группе много мистики. Только что девушка говорила про 6/6/6, вы
также часто ссылаетесь на это число, например, в Greatest Love Songs
Vol. 666. Так что, ребята, вы сатанисты, христиане, скептики, атеисты
или пофигисты?
В.: (тяжко вздыхает, потом фирменно ржет) Скажем так, я мечтал стать
гермафродитом, но не получил поддержки родственников. И я не крещен,
ничего такого. У нас есть песня про сладкие шестерки, но лично я
приспособил эти шестерки туда после прочтения истории о том, как один
священник утверждал, что при обратном прослушивании на виниле песни Лед
Цеппелин «Stairway to Heaven», он слышал слова «иди
сюда…к моим сладким шестеркам» (изображает сатанинский
призывающий голос). Вот откуда я их взял. В конце концов, я знаю пару
ведьм, знаю нескольких представителей….людей Зла, как их
называют христиане, парочку колдунов…тем не менее, 666 –
больше касается того, что расположено между ног, чем всего остального.
Это очень эротично. Такова общая картина.
Б.: (сквозь смех) Так я не понял, ты сатанист, христианин, скептик, атеист или пофигист?
В.: Я эротист.
Б.: (смеется) Это лучшая увертка, которую я слышал за последнее время!
В.: (довольный, чудовищно ржет)
Б.: Блин, да он просто съехал с вопроса. А у нас есть звонок, Кайл из Мустанга (Оклахома). Добро пожаловать на Роклайн.
#2: Привет, ребята. Мне нравится Хаус-мьюзик (? странный парнишка им
позвонил) и я приготовил хороший вопрос (еще и гениальный вдобавок).
Откуда взялось название ХИМ и что заставило вас назвать группу именно
так?
В.: (терпеливое Вало) Ну, вообще-то это было так давно, мы и играть-то
начали, потому что являлись фанатами Блэк Саббат. А сами Саббаты взяли
свое название из фильма Бориса Карлоффа 50-х или 60-тых годов. Нам
хотелось играть ужасную музыку и иметь устрашающее название группы. А
так как мы жили в Финляндии и не особо хорошо знали инглиш, то самое
жуткое, что пришло нам в голову - Его Адское Величество. Короче,
бесталанные парни, играющие в группе со слишком длинным названием
– похоже, что вся Финка курит траву или что-то вроде того, потому
что никто не мог запомнить столь длинного названия. Тогда я сократил
его до Хим. Мы также большие фаны МановаР (Man о War – компиляция
слов мужчина и война), поэтому решили, что придание названию некоего
мужественного смысла (Хим – он, его), хоть как-то увеличит наши
члены.
Б.: (радостно хихикает от еще одного «эмфемизма») Ну, я
слышал, что ты отрицаешь, что Хим – Его адское величество, но
теперь вижу, что это не совсем так.
В.: Да ладно, знаешь, я самого себя каждый день «отрицаю»,
особенно по утрам…(несколько раз тяжело вздыхает) Но вообще-то
ты прав, я не сказал ничего отвергающего касательно названия…ты
прав.
Б.: Просто иногда истории о происхождении всяких названий оказываются
ошибочными. Как, например, песня Саббатов NIB. Народ считает, что она
расшифровывается как Nativity in Black (Рождение в черном (зле))
– как никнейм Билла Ворда.
В.: Нет, не Билла Ворда, а его бороды.
Б.: Бороды Билла Ворда. А-а-а, так это бороду зовут НИБом.
В.: Ага, потому что его борода…в общем, это как имя домашнего
любимца, в данном случае – бороды. А само Nativity in Black,
думаю, пошло [что-то пробубнил себе под нос Вало =)].
Б.: Вполне возможно, но люди истолковали по-своему. Давай примем еще один звонок из Маскитин (Айова), алло, Амбер?
#3: Привет.
В.: Привет, сладенькая.
#3: Привет, Вилле, вообще-то у меня два вопроса.
В.: Конечно, задавай оба.
#3: Мой первый вопрос касается видео на Киллинг Лоунлинесс. Моя мама
– татуировщица, так что я много знаю о тату. Но мне интересно,
Кэт действительно делала тебе тату или это была игра на камеру?
В.: Честно говоря, Кэт сделала мне эту тату на спине за две недели до
съемок. У нас не было возможности делать это «на месте». Я
хотел, но нам сказали, что на ТВ нельзя показывать кровь, кисок и
прочие порочные штуки.
Б.: Короче говоря, вы сделали эту тату за две недели до съемок и
«воссоздали» сам процесс для видео. Что-нибудь еще, Амбер?
#3: Ох, это мило. Да, еще мне интересно, какая-либо из твоих тату имеет историю или более важна для тебя, чем другие?
В.: Что ты подразумеваешь под историей?
#3: Ну, какие-либо причины, особый случай, почему ты решил сделать именно эти тату?
Б.: В общем, истории и причины…
В.: Да, их много, ты же знаешь, что у меня много тату, значит и причин
и историй тоже было много. Ну, ладно, скажем, когда я впервые встретил
Кэт, мы тусовались, и она сделала нам пару татушек и настояла на том,
чтобы купить мне пару дринков. В конце концов, мы вдвоем нажрались до
чертиков на голливудском бульваре. И самое смешное, потом на запястье я
обнаружил эту тату – ДИЛЛИГАФ. Которая означает: do I look like I
give a…*похоже, что меня это колышет?*
Б.: Да-да, окей. Это все-таки радио… (нервно хихикает)
В.: … A freak.
Б.: Да, Do I look like I give a …Мы знаем продолжение.
В.: А freak или muff или любой другой вариант. Все это одно и то же, и
это всего лишь тату. Не нужно много думать о них, осталось еще до фига
свободного места.
Б.: Амбер, спасибо за звонок. Сейчас мы будем слушать новый сингл, Киллинг Лоунлинесс.
-----------------------
Б.: Это была химовская Притендинг (по ходу передачи отрывками ставили
не только песни с Дарк Лайта, но и с предыдущих альбомов), наш
сегодняшний гость – Вилле Вало. (дальше ведущий долго
рассказывает, кто будет у них в студии в будущем). Godsmack были у нас
на прошлой неделе и Шэннон Аркен оставил вопрос на засыпку для Хим.
Ш.А.: Хей! Как дела, ребята. Я – Шэннон Аркен из Godsmack и
собираюсь задать вам вопрос. Мы слышали, что Бам Маджера утверждает,
что это он придумал хартаграмму, так вот, интересно, это все-таки вы
придумали и что вы на это скажете?
Б.: Пора расставить точки над «i».
В.: Вау. Ну, вообще-то это я придумал. В этом году в ноябре мне будет
30, и это случилось 10 лет назад. Я просто ждал ребят из группы,
которые собирались прийти ко мне домой, чтобы выпить пива и
отпраздновать мое становление мужчиной, и рисовал от нечего делать. Я
был большим поклонником Блэк Саббат и Лед Цеппелин и все такое, вот и
вся история. Я просто нарисовал ее, мы используем этот знак уже больше
10 лет, это наш найковский свуш. Вот и все, скучная история. Но я ведь
должен быть честным, по юридическим причинам.
Б.: Ты придумал харту, он ее использует…и это для тебя нормально?
В.: Ну…Бам – мой маленький братишка. Не все это знают, но
наши родители соединились на духовном уровне и получили такой особенный
тип резонанса. (смеется)
Б.: Значит он твой брат от другой матери. С этого следовало начинать.
В.: (смеется)
За перевод спасибо Nora.